The Making (Extra Episode: Wind)|作品のつくり方(番外風編)
形になった作品は、ある種私だけの(その時々の)真実だと思っていて、いつも他の人が自分の作品をどう受け取ったかを聞く事をとても楽しみにしています。前エピソードで話したように自身で制作しながらも意識的に捉えられていない作品の側面を、見ている方を通して表層に抽出してもらっているようにも思います。
ある人はメインの対象物が真ん中に写っている事が多いのが日本的だと言ったり、またある人は色使いが西洋的だと言ったり。(実際に海外で撮ったものも多いのですが)
展覧会をしている時に、近所の方が様子を伺いに来られてじっくりと20分ほど滞在した後、帰り際に「全く理解できひんかったわ!」と言ったり。(あまりに潔くて、とっても気持ちよかった!笑)
人やモノ、自然など全てのものが平等に扱われている印象を受けたと言ったり。優劣のない光と闇の真ん中にあると言ったり。
ある友人は、「私はいつも写真を観る時に、カメラの後ろで撮影している人物を、写真を通して想像するの。でもあなたの写真には、カメラの後ろに人がいないの。人がいなくて煙みたいなの」と言いました。
本当に色々な作品の捉え方があって、私はどれも正解だと思っています。沢山の方々の目を通して、一つの作品から違った意味を持つ様々な世界が派生した時に、初めてその作品が一人で歩き始めるのではないかと思っています。
最後に、受け取った言葉の一つ「答えが在るのではない。答えを探す行為があるだけ」と私の作品を見て言ってくれた人。きっと、私はずっと、無い答えを探す旅をしていくのだと思います。
I believe that the finished work is the truth ONLY to myself (at that moment), and I always look forward to hearing how other people perceive my work. As I said in the previous episodes, there are some aspects of my work that I don’t consciously capture, even though I create it myself. It seems to me that these aspects are extracted to the surface through the viewers.
Some people say that the main object is often in the middle of the picture, which is very Japanese, others say that the use of colour is very Western. (Many of them were actually taken abroad)
When I was doing an exhibition, a neighbour came to have a look, stayed for good 20 minutes, and when he left, he said “I didn’t understand it at all!” (It was so blunt and I liked it!)
Some said that they had the impression that all things, people, objects and nature, were treated equally, and that I stand in the middle of light and shadow, without superiority or inferiority.
A friend of mine once said: “When I look at a photograph, through the image, I always imagine the person behind the camera. But in your photos, there is no human behind the camera, and it rather like smoke.”
There are numerous ways of looking at my work and I think they are all true. When a photograph is seen by many people, various worlds with different meanings are derived from one piece. At that moment, I think the work begins to take on a life of its own.
Finally, one of the words I received was “There is no answer, but just the act of searching for it”. I will always be on a journey to find answers that are not there.